MoCU Repository

Analysis of the current status of Iraqw kinship terms to foresee their future trends

Show simple item record

dc.contributor.author Bayo, Phaustini B.
dc.contributor.author Alphonce, Chrispina
dc.contributor.author Magash, Shingwa
dc.date.accessioned 2024-10-03T10:40:39Z
dc.date.available 2024-10-03T10:40:39Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Phaustini B. Bayo, Chrispina Alphonce & Shingwa Magashi (2024) Analysis of the current status of Iraqw kinship terms to foresee their future trends, Cogent Arts & Humanities, 11:1, 2408862, DOI: 10.1080/23311983.2024.2408862 en_US
dc.identifier.issn 2408862
dc.identifier.uri http://repository.mocu.ac.tz/xmlui/handle/123456789/1517
dc.description this is an open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. en_US
dc.description.abstract this study analyses the status of iraqw kinship terms and provides their future implications. the study offers insights into the resilience of iraqw indigenous kinship terms and the penetration of new kinship terms from Kiswahili, a dominant language in tanzania. Data were collected through an open-ended questionnaire from 30 iraqw research participants. Brief follow-up interviews were also conducted with participants who reported using swahili kinship terms in their questionnaires, to determine whether they were merely code-switching into a dominant language or engaging in borrowing. moreover, a documentary review was conducted to determine iraqw indigenous kinship terms vs. new kinship terms. Data were then analysed thematically. the frequencies of the kinship terms were presented to determine their current trends. the findings show significant changes in the use of iraqw kinship terms. the results denote that some iraqw kinship terms are replaced by their Kiswahili equivalents, other kinship terms coexist with their Kiswahili equivalents within the community and the rest are maintained. the findings show that all the kinship terms borrowed from Kiswahili have their equivalents in iraqw, indicating that they were borrowed for prestige. this kind of borrowing has led to the loss of some iraqw indigenous kinship terms and the knowledge associated with those kinship terms among the young iraqw speakers. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Cogent Arts & Humanities en_US
dc.relation.ispartofseries Vol. 11;No. 1
dc.subject Iraqw en_US
dc.subject Languages en_US
dc.title Analysis of the current status of Iraqw kinship terms to foresee their future trends en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search MoCU IR


Browse

My Account